Manuel de l’utilisateur
2024/03 (v2.2)
Double caméra embarquée DrivePro 620
1. Contenu de l’emballage
L’emballage comprend les éléments suivants:
(DrivePro 250) |
(DrivePro 10) |
|
|
|
|
|
(pour Caméra de devant) |
(pour Caméra arrière) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Démarrer
2-1 Vue d’ensemble
2-2 Insérer une carte mémoire microSD
Une carte mémoire microSD est requise avant tout enregistrement.
1. Insérer une carte mémoire microSD dans la ente pour carte des caméras.
ATTENTION
- Formatez toujours les nouvelles cartes mémoires via DrivePro avant de les utiliser pour la première fois.
- Le formatage effacera toutes les données de la carte. Pour formater la carte mémoire de la caméra avant DP250, appuyez sur le boutton Paramètres et selectionner le Format carte. Pour la caméra arrière DP10, vous pouvez soit télecharger l’application DrivePro et accéder aux paramètres pour l’opération, ou connecter l’alimentation et appuyer longtemps sur le bouton d’urgence jusqu’à ce que le flash de la lumière rouge s’active rapidemment.
Note: Après une pression longue sur le bouton d'urgence du DP10, les paramètres de l'appareil sont rétablis par défaut. - Le DrivePro 620 ne prend en charge que le système de fichiers FAT32 et ne prend pas en charge exFAT ou NTFS.
2. Pour retirer la carte mémoire, poussez-la pour l'éjecter de l'emplacement.
ATTENTION
Ne retirez pas la carte mémoire pendant un arrêt pour éviter d’endommager la carte mémoire et de perdre les vidéos enregistrées.
- Nous recommandons les cartes microSD Haute Endurance ou les cartes mémoire MLC de Transcend pour garantir les meilleures performances d’enregistrement.
- Pour plus de détails sur la durée d'enregistrement approximative en fonction de la capacité de la carte, consultez la FAQ sur notre site officiel.
2-3 Montage de la DrivePro
-
Insérez le support de montage dans la prise de montage des caméras et faites-le glisser latéralement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Nettoyez et séchez soigneusement la zone du pare-brise où vous souhaitez installer le DrivePro. Pour une meilleure visibilité, envisagez de monter la dashcam au milieu du pare-brise, à peu près à la hauteur du rétroviseur.
-
Pour la caméra avant, appuyez sur la barre de levier de la ventouse et fixez fermement la caméra au pare-brise. Pour la caméra arrière, décollez le film protecteur de la fixation adhésive et fixez fermement la caméra sur le pare-brise arrière.
-
Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer, puis réglez la position du DrivePro.
-
Une fois que la DrivePro est dans la meilleure position, tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer que la DrivePro est bien verrouillé en place.
2-4 Connexion à l’alimentation
Note
Insérez une carte mémoire microSD avant de connecter le DrivePro à la prise d'alimentation de votre véhicule. Transcend recommande de confier l'installation de l'appareil à un installateur expérimenté ayant une bonne connaissance du véhicule afin de garantir votre sécurité. Transcend n'assume aucune responsabilité pour tout dommage causé aux véhicules en rapport avec une installation incorrecte.
-
Connectez le câble micro USB de 4 m à la caméra embarquée avant et le câble de 8 m à la caméra embarquée arrière.
- Branchez le connecteur de type A sur le chargeur de voiture à double ports USB, puis branchez le chargeur de voiture sur la prise de courant de votre véhicule.
-
Cacher le câble le long de la garniture, du pare-brise ou du caoutchouc. Gardez le câble hors de vue et bien rangé.
- Une fois le moteur de la voiture allumé, le DrivePro s'allume automatiquement et commence à enregistrer.
- Lorsque le moteur de la voiture est éteint, le DrivePro sauvegarde automatiquement l'enregistrement en cours et s'éteint.
Note
Les prises de courant de certains types de véhicules continuent à fournir du courant après l'arrêt du moteur. Si votre voiture est de ce type, veuillez débrancher votre dashcam de la prise de courant afin d'éviter une consommation d'énergie inutile et des problèmes inattendus.
2-5 Configuration initiale du pairage
- Connectez les caméras à l'alimentation électrique et allumez-les.
- Sur la caméra arrière, les lumières orange et bleue clignotent pendant l'appairage. Un voyant orange clignote lorsque l'appairage est terminé. Appuyez sur OK sur l'écran de la caméra avant.
- Acceptez le jumelage en appuyant sur Confirmer.
- La caméra frontale passe en mode enregistrement. L'appairage est terminé lorsqu'il apparaît à l'écran.
Note
- Lorsque les deux caméras sont jumelées, l'enregistrement se poursuit.
- Comme les caméras avant et arrière du DrivePro 620 synchronisent les données par WiFi, ne modifiez pas le mot de passe WiFi du DrivePro 620.
2-6 Fonction des boutons
Caméra de devant (DrivePro 250)
- Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre manuellement le DrivePro dans n'importe quel mode.
- Appuyez longuement sur le bouton Snapshot pour activer/désactiver rapidement le microphone.
- Appuyez longuement sur le bouton Paramètres pour accéder rapidement au menu Vidéo en accéléré.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour vérifier le SSID et le mot de passe WiFi.
- Appuyez sur le bouton Instantané pour capturer les images de l'avant et de l'arrière.
Caméra arrière (DrivePro 10)
Mode | Bouton d'urgence |
---|---|
Enregistrement d'urgence | Appuyez brièvement sur le bouton rouge pour activer manuellement l'enregistrement d'urgence. |
Rétablissement des paramètres par défaut |
Appuyez longuement sur le bouton rouge pendant 10 secondes pour rétablir les paramètres par défaut de l'appareil et formater la carte mémoire.
Attention: Le formatage efface définitivement toutes les données.
|
Mode | Réinitialiser le trou d'épingle |
---|---|
Redémarrer l'appareil |
Insérez un objet fin à bout plat, tel qu'un trombone redressé, dans le trou de réinitialisation pour éteindre et rallumer l'appareil.
Attention: Le redémarrage de l'appareil n'efface pas les données existantes, mais il se peut que le dernier enregistrement ne soit pas sauvegardé.
|
2-7 Indicateur LED
LED | Status | Définition | |
---|---|---|---|
Caméra avant | Caméra arrière | ||
Clignotant | Enregistrement avec WiFi | N/A | |
Fixe | Veille avec WiFi | N/A | |
Clignotant | Enregistrement avec WiFi | ||
Clignotement rapide | N/A | Enregistrement d'urgence avec WiFi | |
Fixe | Veille | Veille avec WiFi | |
Orange |
Clignotant | N/A | Connexion au DP250 |
Clignotant | N/A | Déconnexion de l'alimentation. Mise hors tension après 10 secondes |
|
Fixe | Connexion à l'ordinateur | Connexion à l'ordinateur | |
Clignotement rapide | N/A | Formatage de la carte |
2-8 Réglage de la date et de l’heure
Veuillez d'abord régler la date et l'heure afin de garantir une durée d'enregistrement précise.
- Pendant un enregistrement vidéo, utilisez le bouton paramètres .
-
Utilisez / pour sélectionner Date/Heure, et appuyez sur OK.
- Utilisez les boutons / pour changer les valeurs puis appuyez sur OK pour passer au champ suivant.
- Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce que la date et l’heure soient correctement ajustées.
2-9 Réglage de la zone UTC
Afin d’assurer la précision des données GPS, réglez le fuseau horaire UTC après avoir configuré les paramètres de la date et de l'heure.
- Pendant un enregistrement vidéo, utilisez le bouton paramètres .
-
Utilisez les boutons / pour sélectionner UTC puis appuyez sur OK.
- Utilisez les boutons / pour changer les valeurs puis appuyez sur OK.
Note
Les paramètres de date/heure/fuseau horaire UTC définis dans le DrivePro 250 seront synchronisés avec le DrivePro 10.
3. Enregistrement des vidéos
3-1 Ecran d’enregistrement
1. Indicateur d'état d'enregistrement 2. Durée de la vidéo 3. Résolution vidéo / Taux de rafraîchissement 4. Appairage des cameras 5. Indicateur de connexion GPS 6. État de l'enregistrement vocal 7. État de la batterie 8. Date / Heure |
Après le démarrage de votre véhicule, le DrivePro s’allumera automatiquement et commencera un enregistrement automatique.
Par défaut, un fichier vidéo est sauvegardé pour 1 minute d’enregistrement. Pour ajuster la durée d’un enregistrement, veuillez consulter la section Réglages de ce manuel.
Après avoir coupé le moteur, le DrivePro enregistrera automatiquement la vidéo en cours et s’arrêtera de lui-même.
3-2 Enregistrement d’urgence
30 % de l'espace de stockage est réservé aux fichiers vidéo d'urgence. Les fichiers vidéo enregistrés en mode d'urgence sont protégés contre l'écrasement.
Enregistrement d'urgence manuel
Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton d'urgence situé sur le côté gauche de la caméra avant pour activer manuellement le mode d'enregistrement d'urgence. Un avertissement apparaît à l'écran lorsque l'enregistrement d'urgence est activé. La caméra arrière passe également en mode d'enregistrement d'urgence automatiquement, le voyant orange clignote rapidement.
Enregistrement d'urgence avec le capteur G
Pendant l'enregistrement vidéo, le DrivePro active automatiquement le mode d'enregistrement d'urgence lorsqu'il détecte une collision ou un choc.
- Si la sensibilité du capteur G est réglée sur "élevée", même des chocs mineurs activeront le mode d'enregistrement d'urgence.
- Si la sensibilité du capteur G est réglée sur "faible", seuls les chocs importants activeront le mode d'enregistrement d'urgence.
La sensibilité du capteur G peut être réglée dans le menu des paramètres.
Note
L'enregistrement en boucle est activé par défaut, de sorte que le DrivePro écrase automatiquement les premiers fichiers d'urgence avec les derniers fichiers enregistrés.
3-3 Enregistrement en mode parking
Une fois le moteur de la voiture éteint, le DrivePro peut passer automatiquement en mode "Parking" et enregistrer des images lorsqu'un mouvement ou une collision est détecté. Le mode Parking est désactivé par défaut et peut être activé dans les paramètres du menu .
Note
Après avoir éteint le moteur de votre véhicule, l'activation du mode "Parking" déchargera la batterie intégrée de DrivePro.
En mode "Parking", l'écran LCD s'éteint ; l'indicateur LED est rouge fixe en mode "veille". Lorsqu'un mouvement ou une collision du véhicule est détecté, le DrivePro enregistre une séquence d'environ 15 secondes ; l'écran s'allume et la LED clignote en rouge. L'écran s'éteint à nouveau si aucun mouvement ou collision n'est détecté dans les 15 secondes. Le DrivePro reprend le mode d'enregistrement normal lorsque le moteur est à nouveau allumé (branché sur alimentation).
L'adaptateur d'allume-cigares de Transcend ne fournit pas de courant après l'arrêt du moteur. Si un enregistrement de longue durée en mode Parking est nécessaire, veuillez utiliser une alimentation électrique externe. Entrez manuellement dans le mode Parking en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation en mode d'enregistrement normal. Pour éteindre le DrivePro, appuyez à nouveau longuement sur le bouton d'alimentation .
Batterie faible
Quand le message de faible batterie ‘’Low Battery’’ apparaît à l’écran, veuillez recharger le DrivePro afin d’éviter une erreur de réglage de temps système. Veuillez ne pas allumer le DrivePro directement depuis la batterie intégrée.
Note
Veuillez recharger pleinement la batterie du DrivePro 250 avant de l’utiliser.
4. Parcourir les photos et lire les vidéos
4-1 Lecture de vidéo / Navigation dans les photos
- Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton Recherche.
-
Utiliser / pour sélectionner Normal, Urgence ou Instantané, puis appuyez sur OK.
-
Utiliser / pour choisir le fichier désiré puis appuyez sur OK.
-
Appuyez sur pour mettre en pause. Appuyez sur pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur pour retourner dans la liste des vidéos.
4-2 Effacer des vidéos
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo, appuyez sur . Le message “Effacer?” apparaît.
- Utiliser / pour sélectionner Oui, et appuyez sur OK pour effacer le fichier.
4-3 Protéger les vidéos
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo, appuyez sur . Le message, “Protéger?”, apparaît.
- Utiliser / pour sélectionner Oui, et appuyez sur OK pour protéger le fichier.
Note
- La navigation, la lecture, la suppression et la protection des fichiers enregistrés sur le DrivePro 250 ne s'appliquent qu'aux séquences/photos enregistrées par le DrivePro 250.
- Si vous avez l'intention d'effectuer ces opérations sur les séquences/photos enregistrées par le DrivePro 10, veuillez plutôt utiliser l'application DrivePro.
5. Réglages
Dans le menu Paramètres, vous pouvez régler la résolution vidéo, la durée d'enregistrement et la sensibilité du capteur G. En outre, vous pouvez configurer les paramètres de date et d'heure, changer la langue de l'interface, formater la carte mémoire et mettre à jour le firmware. Certains paramètres s'appliquent automatiquement au DrivePro 10 (indiqués par *) tandis que d'autres ne le seront pas. L'application DrivePro doit être utilisée pour régler les paramètres de la DrivePro 10.
- Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton paramètres.
-
Utiliser / pour sélectionner l'option de menu souhaitée, et appuyez sur OK.
-
Utiliser / pour sélectionner l'option de menu souhaitée, et appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour revenir au menu Paramètres.
5-1 Options de menu ( * indique que les paramètres s'appliquent également au DrivePro 10)
Caméra | ||
---|---|---|
Icône | Caractéristiques | Fonction / Option |
Résolution | Régler la résolution/qualité des enregistrements. | |
1440P 60fps/1440P HDR (par défaut)/1080P 60fps/1080P HDR/720P 60fps/720P HDR | ||
Valeur d’exposition | Régler la valeur d'exposition de l'appareil photo. | |
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (par défaut) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0 | ||
Microphone | Allume/éteint le microphone pendant un enregistrement vidéo. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Durée de la vidéo | Régler la durée de chaque enregistrement vidéo. | |
1 min (par défaut) / 3 mins / 5 mins | ||
Horodatage | Ajoute l’heure à l’événement dans la vidéo en cours d’enregistrement. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Enregistrement en boucle | Écraser les fichiers vidéo les plus anciens par de nouveaux fichiers si la carte microSD est pleine. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Fréquence lumineuse | Choisir la fréquence appropriée afin d’éviter les lumières A/C clignotantes. | |
50 Hz (par défaut) / 60 Hz | ||
Vidéo par intervalle | Définissez un intervalle de temps préféré pour réaliser des vidéos en accéléré. Le mode vidéo time-lapse ne peut être activé que manuellement; une fois activé, il remplacera le mode d'enregistrement normal. | |
Désactiver (par défaut) / 1 sec/prise de vue / 2 sec/prise de vue / 4 sec/prise de vue | ||
Aide à la conduite | ||
Icône | Caractéristiques | Fonction / Option |
Système d’avertissement de dépassement de ligne | Alerter le conducteur lorsque son véhicule sort de sa voie de circulation. Cette fonction est activée lorsque la vitesse d'avancement dépasse la valeur programmée. | |
Désactiver (par défaut) / >60 km/h ~ >150 km/h (>40 mph ~ >95 mph) | ||
Système d’alerte de collision avant | Alerte le conducteur lorsque son véhicule s'approche trop près de la voiture qui le précède. Cette fonction est activée lorsque la vitesse d'avancement dépasse la valeur programmée. | |
Désactiver (par défaut) / >60 km/h ~ >150 km/h (>40 mph ~ >95 mph) | ||
Alarme de vitesse | Alerte le conducteur au moyen d’un bip sonore si la vitesse actuelle dépasse la valeur entrée au préalable. | |
Désactiver (par défaut) / >60 km/h ~ >150 km/h (>40 mph ~ >95 mph) | ||
Unité de vitesse | Choisir le type de mesure de la vitesse. | |
km/h (par défaut) / mph | ||
Affichage tête haute | Affichage à l'écran des alertes de vitesse et de sécurité en cours. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Rappel des phares | Dès que le DrivePro détecte des conditions lumineuses faibles, la fonction de rappel des phares sera automatiquement activée. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Alerte Fatigue du Conducteur | Rappelle au conducteur quand s’arrêter pour faire une pause. L’alerte est déterminée au préalable par l’utilisateur. | |
Désactiver (par défaut) / 1 heure / 2 heures / 3 heures / 4 heures | ||
Mode Parking | Détermine si l’enregistrement en continu est nécessaire au moyen du capteur de mouvement quand le véhicule est à l’arrêt (ce mode utilise la batterie du DrivePro). | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Système | ||
Icône | Caractéristiques | Fonction / Option |
Volume | Régler le niveau de volume du haut-parleur. | |
0~7 (Choisissez 0 pour activer le mode silencieux.) | ||
Capteur G | Régler la sensibilité du capteur de mouvement. | |
Désactiver / Bas (par défaut) / Moyen / Haut | ||
Arrêt automatique | Régler la durée après laquelle l’écran s’éteint automatiquement. | |
Désactiver / 10 secs (par défaut) / 30 secs | ||
Affichage automatique désactivé |
Régler la durée avant l'extinction automatique de l'écran quand commence un enregistrement vidéo.
Note: l'affichage automatique est désactivé lorsque l'alarme de vitesse, la sortie de voie, la collision avant, le rappel des phares, l'alerte de fatigue du conducteur ou l'affichage tête haute sont activés. |
|
Jamais (par défaut) / Après 1 min / Après 3 min | ||
Statut GPS* | Affiche le nombre de satellites GPS reçus et l'intensité du signal GPS. | |
WiFi | Désactiver/activer le WiFi | |
Arrêt / Marche (par défaut) | ||
Date/Heure* | Définir la date, l'heure, le format et le fuseau horaire actuels. | |
Langue | Choisir la langue dans laquelle apparaissent les menus à l’écran. | |
English / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / Deutsch / Español / Français / Italiano / Русский / Português / Ελληνικά / Türkçe / 한국어 / ไทย / Polski | ||
Formater la carte |
Formatage de la carte mémoire microSD.
AVERTISSEMENT: Le formatage efface toutes les données stockées sur la carte. |
|
Annuler (par défaut) / Confirmer | ||
Mise à jour du Firmware | Gardez votre DrivePro à jour en téléchargeant la dernière version sur le site transcend. | |
Annuler (par défaut) / Confirmer | ||
Restaurer les réglages par défaut | Revenir aux réglages d’usine du produit. | |
Annuler (par défaut) / Confirmer | ||
Ajustement de l'écran | Ajuster la position de l'écran d'enregistrement. | |
Information | Fait apparaître à l’écran la version de firmware du DrivePro, la capacité de la carte, le SSID WiFi, le mot de passe et le nom/numéro du modèle. |
5-2 Mise à jour du firmware
- Après avoir téléchargé les derniers microprogrammes pour les caméras avant (DP250) et arrière (DP10) à partir du site Web de Transcend, décompressez les fichiers et placez-les dans le répertoire racine de leurs cartes mémoire microSD respectives. (Veillez à ne pas stocker les fichiers du microprogramme dans des dossiers).
- Insérez la carte microSD qui contient la dernière version du firmware dans la fente du DrivePro.
- Connectez le DrivePro à une prise de courant externe. Le DrivePro détectera automatiquement le dernier fichier de micrologiciel lors de la mise sous tension, ce qui sera indiqué par un voyant rouge clignotant. Le DrivePro redémarrera automatiquement une fois la mise à niveau terminée.
Note
La mise à jour du micrologiciel prendra environ 1 à 2 minutes. Veuillez ne pas éteindre le DrivePro pendant la mise à jour.
ATTENTION
- Ne retirez JAMAIS la carte mémoire microSD ou le cordon d'alimentation pendant la mise à jour du micrologiciel.
- Si le DrivePro ne peut pas être mis sous tension en raison de l'échec de la mise à jour du micrologiciel, veuillez contacter le service clientèle de Transcend pour obtenir une assistance technique.
6. Utiliser l’application DrivePro App
Conçue pour les appareils iOS (iPhone/iPad) et Android, l'application DrivePro peut être téléchargée gratuitement. Grâce à cette application, vous pouvez visionner sans fil des séquences vidéo en direct pendant l'enregistrement, gérer les fonctions de DrivePro et lire des vidéos directement à partir de votre smartphone ou de votre tablette.
6-1 Téléchargement et installation de l'application DrivePro
- Recherchez “DrivePro” sur App Store ou Google Play.
- Téléchargez et installez l'application DrivePro.
Une fois l'installation terminée, l'application sera affichée sur l'écran d'accueil de votre appareil.
Avant d'utiliser l'application, veuillez consulter les instructions DrivePro App.
6-2 Connexion au DrivePro
1. Veuillez connecter votre appareil mobile au DrivePro en utilisant l'une des méthodes suivantes:
- Option 1: Scannez le code QR WiFi sur le DrivePro 250.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation du DrivePro.
- Scannez le code QR sur l'écran du DrivePro à l'aide de votre appareil mobile.
Note
Cette fonction ne s'applique qu'à la version 3.2 du micrologiciel et aux versions ultérieures du DrivePro 250.
- Option 2: Sélectionnez le signal WiFi.
- Tapez sur Paramètres > WiFi depuis votre appareil mobile.
- Sélectionnez le réseau WiFi avec DP250 dans le SSID. (Le mot de passe par défaut est 12345678)
Note
Comme les caméras avant et arrière du DrivePro 620 synchronisent les données par WiFi, ne modifiez pas le mot de passe WiFi du DrivePro 620.
2. Tapez sur l'icône DrivePro App sur votre appareil mobile et connectez-vous au DrivePro 620.
3. L'image ci-dessous s'affiche lorsque vous vous connectez au DrivePro.
4. Visitez le site DrivePro FAQ pour des conseils d'utilisation détaillés.
6-3 Lecture des vidéos sur un smartphone/tablette
- Pour afficher les clips enregistrés, appuyez sur Navigateur.
- Les vidéos enregistrées par le DP250 s'affichent. Vous pouvez lire les vidéos enregistrées en mode normal ou en mode d'urgence.
-
Pour basculer entre les caméras avant et arrière, appuyez sur la flèche déroulante ▾ en haut de l'écran pour basculer entre les appareils.
-
Appuyez sur pour télécharger une vidéo ou pour supprimer.
Note
L'appareil photo arrête l'enregistrement lorsque vous appuyez sur Navigateur ou Paramètres dans l'application et que le voyant avant devient bleu fixe. L'enregistrement reprend automatiquement lorsque vous quittez le mode navigation ou réglages.
Pour diffuser en direct sur votre appareil mobile, appuyez sur Affichage en direct.
6-4 Paramètres de l’application
Appuyez d'abord sur le bouton situé dans le coin supérieur gauche, puis sur le bouton Paramètres.
Dans Paramètres, vous pouvez régler les paramètres vidéo, de l'appareil, du WiFi et du système.
Appuyez sur la flèche déroulante ▾ en haut de l'écran pour basculer entre les caméras avant et arrière.
7. Logiciel DrivePro Toolbox
Le logiciel DrivePro Toolbox, développé pour Windows et macOS, dispose d'une interface conviviale qui vous permet de sélectionner et de lire les vidéos enregistrées sur votre DrivePro, et de voir les chemins de conduite des vidéos enregistrées affichées sur les cartes sans avoir besoin d'installer de codecs séparés.
Configuration requise pour connecter le DrivePro à un ordinateur:
- Un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable avec un port USB fonctionnel
- Microsoft Windows 10 ou version ultérieure
- macOS 10.12 version ultérieure
- Télécharger les fichiers d'installation.
- Installez le logiciel DrivePro Toolbox sur votre ordinateur.
Caractéristiques principales | |
Tri des videos |
Triez les vidéos par nom de fichier, date d'enregistrement ou groupe, ce qui permet aux utilisateurs de rechercher efficacement les vidéos enregistrées et de les lire. |
Lecture video fluide |
Connectez le DrivePro ou utilisez un lecteur de carte microSD ou un adaptateur pour lire les événements vidéo enregistrés sur votre ordinateur. |
Edition et découpage de videos |
Sélectionnez une vidéo, découpez-la et enregistrez-la immédiatement en tant que nouveau clip. |
Visualisation des cartes |
Vous pouvez également capturer des instantanés de vos vidéos pendant la lecture.
Note: cette fonction fonctionne avec les modèles DrivePro équipés d'un récepteur GPS. (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230, et DrivePro 220) |
Reconnaissance des plaques d'immatriculation |
Identifier automatiquement les plaques d'immatriculation dans une vidéo et extraire les séquences pour permettre aux utilisateurs d'effectuer une recherche rapide.
Note: disponible uniquement sur la version Windows 64 bits. |
Exportation de vidéos fusionnées |
Lecture simultanée de vidéos enregistrées par l'objectif/caméra avant et arrière. Exportez et lisez des vidéos fusionnées.
Note: disponible uniquement sur les modèles à double objectif/caméra : DP550/DP520. |
Note
Les séquences avant et arrière seront synchronisées lors de l'utilisation de la boîte à outils pour réaliser les fonctions ci-dessus.
8. Transférer les fichiers vers un ordinateur
Retirez la carte mémoire microSD du DrivePro et insérez-la dans un lecteur de carte compatible pour transférer les fichiers vers votre ordinateur.
9. Dépannage
Si un problème survient avec votre DrivePro, veuillez d'abord vérifier les instructions ci-dessous avant d'envoyer votre DrivePro pour réparation. Si vous ne trouvez pas la solution idéale à votre question ci-dessous, veuillez consulter le magasin où vous avez acheté le produit ou le centre de service, ou contactez la succursale locale de Transcend. Vous pouvez également visiter le site Internet de Transcend pour obtenir des FAQ et des services de soutien technique. Pour tout problème matériel, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur DrivePro.
- Les boutons du DrivePro répondent mal. (La dashcam se bloque ou fonctionne avec du retard).
- Débranchez l’adaptateur auto du DrivePro puis rebranchez-le.
- Le DrivePro ne peut pas lire les vidéos sur la carte mémoire.
- Les vidéos éditées ne peuvent pas s’afficher correctement sur le DrivePro.
- Rien ne se passe quand j’appuie sur le “bouton d’Urgence.”
- L’enregistrement d’urgence n’est possible que lorsque le DrivePro est en mode d’enregistrement.
10. Précautions d’utilisation
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre attentivement afin d’assurer votre propre sécurité et protéger le DrivePro de tout dommage potentiel.
- Utilisation générale
- Pour utilisation dans un véhicule uniquement.
- Pour votre propre sécurité, veuillez à ne pas utiliser le DrivePro ou son application pendant la conduite.
- Evitez d’utiliser ou de stocker le DrivePro dans un environnement soumis aux températures extrêmes.
- Ne pas mettre le DrivePro en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
- Ne pas utiliser le DrivePro dans un environnement soumis à un fort champ magnétique ou sujet à des vibrations excessives.
- N’utilisez que l’adaptateur voiture de Transcend avec le DrivePro. L’utilisation d’un autre adaptateur peut entraîner des problèmes.
- Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après l’arrêt du moteur. Si cela se produit, débranchez le DrivePro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
- Le système GPS est sujet à des changements qui peuvent affecter ses performances. Transcend ne garantit pas la précision des données GPS, qui ne doivent pas influencer votre jugement personnel pendant la conduite du véhicule.
- Le signal GPS ne passé pas au travers des bâtiments et des films métalliques teintés apposés sur les vitres. La précision des données GPS dépend de l’environnement, des conditions climatiques et de l’endroit où il est utilisé (par exemple : autour d’immeubles élevés, tunnels, passages souterrains et forêts).
- Fixation du DrivePro
- Ne jamais positionner le DrivePro dans votre champ de vision ou à un emplacement qui pourrait obstruer le déploiement des airbags.
- Monter le DrivePro à portée des essuie-glaces afin d’assurer une visibilité claire par temps de pluie.
- ATTENTION: Retirez la DrivePro avec précaution s'il est monté sur une vitre teintée afin d'éviter d'endommager le film teinté.
- Sauvegarde des données
- Transcend ne peut être tenu responsable pour toute perte ou endommagement de donnée pendant le fonctionnement du produit. Nous vous conseillons fortement de sauvegarder régulièrement les données de votre carte mémoire sur un ordinateur ou un autre support de stockage.
11. Spécifications
DrivePro 620 | ||
---|---|---|
Caméra avant (DrivePro 250) | Caméra arrière (DrivePro 10) | |
Dimensions | 70.2 mm x 63.1 mm x 34.5 mm | 58.3 mm x 36 mm x 28.6 mm |
Poids | 78 g | 40 g |
Interface de connexion | USB 2.0 | |
Cartes mémoires compatibles | Consultez les spécifications des produits sur notre site officiel | |
WiFi Protocol | 802.11n | |
Display | 2.4" couleur LCD | N/A |
Lentille | F/2.0, 140° (diagonale) | |
Formats vidéo | MP4 (H.264: up to 2560 x 1440P 60fps) |
MP4 (H.264: up to 2560 x 1440P 30fps) |
Résolution / Fréquence d'images |
1440P 60fps / 1440P HDR / 1080P 60fps / 1080P HDR / 720P 60fps / 720P HDR |
1440P 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 30fps |
Température de fonctionnement | -20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F) | -20°C (-4°F) ~ 60°C (140°F) |
Alimentation électrique (chargeur de voiture) |
Entrée DC 12V ~ 24V Sortie DC 5V / 2.4A |
|
Système global de navigation par satellite | GPS / GLONASS | N/A |
Cerificats | CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM | |
Garantie | Limite de deux ans | |
|
En plus de la carte microSD fournie, nous recommandons les cartes microSD haute endurance de Transcend ou les cartes mémoire à base de MLC pour garantir les meilleures performances d'enregistrement. |
12. Déclaration de conformité UE
Transcend Information déclare par la présente que tous les produits Transcend marqués CE incorporant une fonctionnalité d'équipement radio sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Série Dashcam / Caméra embarquée | ||
Fréquence: 2400 MHz à 2483.5 MHz |
Puissance d'émission maximale: < 100 mW |
13. Recyclage et protection de l'environnement
Pour plus d'informations sur le recyclage du produit (DEEE) et l'élimination des piles, veuillez consulter le lien suivant:
https://fr.transcend-info.com/about/green
14. Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet équipement est conforme à la limite d'exposition aux radiofréquences portables de la FCC fixée pour un environnement non contrôlé. La norme d'exposition pour les appareils sans fil utilise une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite SAR fixée par la FCC est de 1,6 W/kg.
Cet équipement peut être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
-
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.
-
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés où fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000
15. Politique de Garantie
La période de garantie de ce produit figure sur son emballage. Pour plus de détails sur les conditions et périodes de garantie, veuillez vous référer au lien ci-dessous:
https://www.transcend-info.com/warranty
16. Licence Publique Générale
Pour plus d'informations sur les licences de logiciels libres, veuillez consulter le lien ci-dessous:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10
17. Contrat de licence d'utilisateur final (CLUF)
Pour plus de détails sur les termes de la licence du logiciel, veuillez-vous référer au lien suivant:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula